Search
-
Join 18.9K other subscribers
RSS
Categories
- Academic Programs
- ALTA Conference
- ALTA Fellows
- ALTA First Translation Prize
- ALTA Mentorships
- ALTA Workshops
- ALTA45: Value(s)
- ALTA46: The Place of Translation
- Archive
- AWP
- Becker
- Calls
- Collective Conversations
- Conferences
- Events
- Features
- International
- Internship
- Interviews
- IPTA
- Job Opportunities
- Journals
- Links Round-up
- NTA
- Prizes
- Publications
- Residencies
- Sponsored
- Stryk
- SUFTA
- Uncategorized
- Workshops
- Write the World: A Day of Translation
Author Archives: Erica Mena
Stryk Shortlist: Cat Town by Sakutaro Hagiwara translated by Hiroaki Sato
Cat Town by Sakutaro Hagiwara (Japan) Translated from the Japanese by Hiroaki Sato (New York Review Books) Cat Town offers a priceless introduction to perhaps the most influential poet of early twentieth century Japan. Hiroaki Sato has translated in full … Continue reading
Posted in Stryk
Tagged cat town, hiroaki sato, japanese poetry, literary translation, sakutaro hagiwara, stryk prize, stryk shortlist
Leave a comment
Announcing the NTA Award Shortlists in Poetry and Prose
The American Literary Translators Association is pleased to announce the shortlists for the 2015 National Translation Awards in Poetry and Prose. This is the seventeenth year for the NTA, which is administered by the American Literary Translators Association (ALTA), and … Continue reading
Posted in NTA
Tagged national translation award, national translation award shortlist, NTA, NTA 2015, nta shortlist
5 Comments
Announcing the Lucien Stryk Award Shortlist!
The American Literary Translators Association (ALTA) is delighted to announce the 5-title shortlist for the 2015 Lucien Stryk Asian Translation Prize. The award-winning book and translator for 2015 will be announced on October 28th at the 38th annual conference of … Continue reading
Posted in Prizes, Stryk
Tagged ALTA, literary translation, lucien stryk, stryk award, translation
1 Comment
Meet the 2015 ALTA Emerging Translator Mentees!
ALTA is pleased to announce the mentees for the inaugural year of the ALTA Emerging Mentorship program. Congratulations to our three exceptional emerging translators, chosen from more than 60 applications: Scott Shanahan (Catalan) Scott Shanahan is a New York-based translator … Continue reading
NTA Longlist: Sheds/Hangars by Jose-Flore Tappy translated by John Taylor
Sheds/Hangars by José-Flore Tappy, translated from the French by John Taylor (The Bitter Oleander Press) The very first lines of Sheds draw the reader into a world of exquisitely arresting imagery and musicality: “The fresh water / of your voice flows / into … Continue reading
Posted in NTA
Tagged 2015 NTA, 2015 NTA Poetry, Bitter Oleander Press, french poetry, John Taylor, José-Flore Tappy, literary translation, NTA, poetry, Sheds/Hangars
Leave a comment