NTA Longlist: The Meursault Investigation by Kamel Daoud, trans. by John Cullen (Other Press)

The Meursault Investigation
By Kamel Daoud (Algeria)

Translated from the French by John Cullen
(Other Press)

Daoud_MeursaultInvestigationKamel Daoud’s The Meursault Investigation is a powerful reimagining of the story of Albert Camus’s The Stranger—or, rather, a writing-back that imagines not only the death but also the life of the unnamed “Arab” shot and killed on an Algerian beach in Camus’s novel. Daoud gives Meursault’s victim a name, Musa, as well as a family: a mother to mourn him and a younger brother intent on rescuing his revered elder brother from the obscurity of a false fame by telling his own version of his brother’s death, life, people, and land. John Cullen’s translation is lively, colloquial, conversational, and beautifully crafted.

This entry was posted in NTA. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s