NTA Longlist: The Hotel Years by Joseph Roth, trans. by Michael Hofmann (New Directions)

The Hotel Years
By Joseph Roth

Translated from the German by Michael Hofmann
(New Directions)

cover image for Michael Hofmann’s gorgeous, precise, and penetrating translation of the sixty-four feuilletons by Joseph Roth that make up The Hotel Years—“something topical, something lasting, something burning, something whimsical,” as Hofmann describes the selection in his brilliant introduction—represents the pinnacle of the translator’s art. In this, his fourteenth Roth translation, Hofmann brings together Roth’s highly intelligent and intensely personal “noticings” about train travel, spring, oil wells, and balconies, about Germany, the USSR, Albania, the Dual Monarchy, the land of his birth, and much more. Joseph Brodsky once said that there is a poem on every page of Roth’s writing. Hofmann has vividly recreated each of these poems.

This entry was posted in NTA. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s