New Issue: TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies (7.1)
with a special dossier on “Women in Translation”
University of Alberta, Canada
TranscUlturAl aims to represent innovative interdisciplinary scholarship at the intersection of Translation Studies and Cultural Studies. As a metaphor translation is frequently being used to analyze shifts in cultural identity due to migratory movements and diasporic issues. At the same time practitioners often theorize their own experience and thus contribute to developing approaches that combine pragmatic and metaphorical views of translation to further understanding of the importance and the influence of cultural interaction in interlingual exchanges. TranscUlturAlseeks to contribute to this dialogue between cultures and languages by publishing essays, translations and creative pieces that explore interrelationships between translations and cultures, past and present, in global and local contexts. This includes work that ventures beyond dominant geolinguistic and geocultural spaces, in particular those officially defined as either monolingual or bilingual. The purpose ofTranscUlturAl is twofold: to reconsider dominant cultural institutions in new and productive ways, and to explore unfrequented itineraries of translation involving “minor” languages. Through the publication of original articles and translations, reviews of books and other media, as well as conference announcements and thesis abstracts the journal makes available emergent research in Translation Studies and Cultural Studies.
For questions, please contact Anne Malena at firstname.lastname@example.org