CFP: New Spaces of Translation

Callforpapers_Third International Translation 

April 10-11, 2015


Center for Translation Studies, University of Illinois at Urbana-Champaign

Centre d’Etudes de Traduction, Université Denis Diderot Paris VII


Keynote Address by Gayatri Spivak

University Professor, Columbia University

“Lessons Learned on the Way to Translation”

The keynote will be followed by a Unit for Criticism and Interpretive Theory

Nicholson Distinguished Visiting Scholar Colloquium with Gayatri Spivak

Globalization and advances in technology have profoundly influenced how we think about and practice translation and interpreting. This conference will seek to reflect on the changing landscape of the field through the concept of “New Spaces.” On the one hand, globalization has allowed new areas to emerge on the map of translation practices, shifting the cultural centers away from the Western world and towards other world regions, particularly Asia and Latin America, thereby generating spatial and cultural shifts in translation flows. On the other hand, in virtual space, the future of translation and interpreting is already being shaped by the interaction of human translators and interpreters with machines. This two-day international conference will examine the interactions between the physical and virtual spaces in which translation and interpreting take place in the 21st century.

We will consider how the concept of “New Spaces” applies to the following topics:

 New voices in translation and interpreting theory and practice

 The instability of physical and virtual boundaries and the impact it may have on the concept of genre

 The emergence of inter-modal translation and adaptation

 The relevance of intra-lingual translation, particularly in the emergent spaces of the translation sphere

 The importance of re-translation for contemporary audiences

 Collaboration among translators and interpreters

 The evolving identity and function of the translator/interpreter in these new contexts

Papers and panels will be considered that address these topics and others related to the overall themes of the conference. Preference will be given to papers with an interdisciplinary focus. Graduate student papers are welcomed. The languages of the conference are English and French. Simultaneous interpreting will be available for the keynote addresses.

Deadline for submission of abstracts: December 15, 2015

Notification of acceptance of papers: January 15, 2015

Conference Chairs: Elizabeth Lowe, Professor and Director, UIUC Center for Translation Studies and Antoine Cazé, Director, Center for Translation Studies and Vice Provost for the Humanities Université Denis Diderot

Scientific Committee:

Université Denis Diderot Paris VII

Frédéric Ogée, Anglophone Studies; Vice President International Relations

Rainier Lanselle, Langues et Civilisation de l’Asie orientale

Elise Pestre, Etudes psychanalytiques

Nicolas Froeliger, Études Interculturelles de Langues Appliquées

Patricia Minacori, Études Interculturelles de Langues Appliquées

Florence Xiangyun Zhang, Langues et Civilisation de l’Asie orientale

University of Stockholm

Cecilia Wadensjö, Institute for Translation and Interpreting Studies

University of Illinois at Urbana-Champaign

Marcus Keller, French and Italian

Karen Fresco, French and Italian

Nancy Blake, Comparative Literature

Craig Williams, Classics and German

Joyce Tolliver, Spanish and Portuguese

Patricia Phillips-Batoma, Translation Studies

Conference Co-Sponsors

University of Illinois at Urbana-Champaign

George A. Miller Visiting Professors and Scholars Program

Unit for Criticism and Interpretive Theory

Illinois Program for Research in the Humanities

School of Literatures, Cultures and Linguistics

Center for European Union Studies

Department of Comparative and World Literature

Department of East Asian Languages and Cultures

Department of French and Italian

Department of Spanish and Portuguese

The conference will include a book exhibit and readings by guest authors/translators.

The University of Illinois Modern Languages and Literatures Libraries will sponsor an exhibit of translation materials.

Conference Proceedings will be published by the Dalkey Archive Press Scholarly Series.



About Erica Mena

Erica Mena is a Puerto Rican poet, translator, and book artist. Pronouns: they/them.
This entry was posted in Calls, Conferences and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s