Links Round-Up Apr 1-5

Readings & Discussions

Exercises in Style…and translation, to begin your week http://ow.ly/jC4yg

A quarter century of correspondence between the great poets and partners in translation Robert Bly and Tomas Transtromer http://ow.ly/jC4Py

Nabokov on literature and life, in a rare original recording http://ow.ly/jC5cU

Translation can be more creative than dull obedience to an original text, as Mary Jo Bang and Anne Carson prove http://ow.ly/jC6UY

“A modernist novel with tinges of the sublime and surreal,” The Forbidden Kingdom by Jan Jacob Slauerhoff http://ow.ly/jC6MV

A transformative and inspiring Haitian literary collective http://ow.ly/jC7Eq

John Balcom discusses his translations of Chinese literature http://ow.ly/jC7gj

A new translation reintroduces a canonical Brazilian writer to English readers http://ow.ly/jC83g

Celebrate National Poetry Month with found poems based on Pulitzer winning novels http://ow.ly/jFT0Q

Manon Smits discusses the authors she’s translated http://ow.ly/jFTE1

Interesting interview with poet and translator Ani Gjika http://ow.ly/jItIN

“An aphorism is that which remains after a painful battle with the excesses of one’s own language and experience.” http://ow.ly/jIB1E

Fascinating discussion of the challenges of translating Leopardi by Tim Parks http://ow.ly/jID3k

Scott Esposito has started quite a debate on the quality of translated fiction vs American fiction. Thoughts? http://ow.ly/jIET9

“The translator as Editor,” essay by Karen Emmerich http://ow.ly/jKYbF

A new story by Ersi Sotiropoulos, translated by Chris Markham and featuring a recording of the original Greek http://ow.ly/jIFMv

Announcements

Announcing New Vessel Press, a new e-book publisher of translated literature http://ow.ly/jC5Nn

“The Four Americas Rewritten,” a very exciting special issue of K1N, now available online http://ow.ly/jIwzm

Opportunities

The Ernest Hemingway Foundation seeks a Writer in Residence http://ow.ly/jC62s

The University of Leeds seeks a Lecturer/Associate Professor in Translation Studies http://ow.ly/jFSyP

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s