Links Round-Up July 8

New Reading

  1. Mike Tate loves central and eastern European writing, and has founded Jantar to share his passion
  2. New speculative fiction from Israel by Shimon Adaf, slated for publication in 2012
  3. William Carlos Williams’ translation of “Vigils” by Ernesto Mejía Sánchez
  4. Ilya Kaminsky guest-edits Guernica: “Other Cultures, Other Realms” of poetry
  5. Small Beer’s anthology of Mexican fantastic stories, “Three Messages and a Warning,” is coming later this year!
  6. Words Without Borders: first of two issues on the Arab Spring


  1. Waggish admires Ludvík Vaculík’s “The Guinea Pigs,” translated by Kača Poláčková
  2. Calypso’s new “snapshot of Romanian poetry” reviewed at blog Why So Red?
  3. Shelf Awareness notes The Artificial Silk Girl by Irmgard Keun, trans. Kathie von Ankum

Articles & Essays

  1. Pierre Assouline says translators should have the status of co-authors (article in French)
  2. Love German Books offers 10 principles for translators who blog


  1. U of Toronto inaugurates new translation journal Tusaaji: CFP for “Emancipation” theme due 1 Sept.
  2. New Books in German promotes translation with funding for publication

About Erica Mena

Erica Mena is a Puerto Rican poet, translator, and book artist. Pronouns: they/them.
This entry was posted in Links Round-up. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s