“Tough Nuts to Crack”: Challenges in Czech-to-English Literary Translation

“Tough Nuts to Crack”: Challenges in Czech-to-English Literary Translation

RSVP: newyork@svu2000.org

The Czechoslovak Society of Arts and Sciences New York presents translators Peter Kussi (Milan Kundera, Jiří Gruša, Bohumil Hrabal), Paul Wilson (Václav Havel, Ivan Klíma, Josef Škvorecký), Alex Zucker (Jáchym Topol, Petra Hůlová, Patrik Ouředník), and Robert Wechsler (Catbird Press) sharing their amusing experiences with translating Czech.

Mon, May 2, 7 pm
Bohemian National Hall
321 East 73rd St.
New York, NY 10021

This entry was posted in Events. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s